Tìm kiếm bài trong Blog này

Thứ Sáu, 16 tháng 12, 2011

Lyrics: Left Right Hand 左右手 - Tay Trái Phải



Ver1:
不知道为何你会远走 Không biết tại sao em lại ra đi
不知道何时才再有对手 Không biết khi nào lại có tình địch
我的身心只适应你 Con tim anh chỉ hướng về em
没力气回头 Nhưng không còn sức lực để quay lại

Ver2:
不知道为何你会放手 Không biết vì sao em lại buông xuôi
只知道习惯抱你抱了太久 Chỉ biết là đôi tay này đã giữ em quá chặt
怕这双手一失去你 Chỉ sợ một khi đôi tay này mất em,
令动作颤抖 Sẽ khiến anh run sợ
尚记得左手边一脸温柔 Vẫn còn nhớ,khuôn mặt dịu dàng bên tay trái,
来自你热暖在枕边消受 Từ sự ấm áp của em vẫn còn lưu trên chiếc gối
同样记得当天一脸哀求 Nhưng anh vẫn còn nhớ, khuôn mặt cầu xin của em
摇着我右臂就这样而分手 Kéo chặt tay phải anh, và thế là ta đã chia tay

Chorus:
从那天起我不辨别前后 Kể từ ngày đó, anh không thể phân biệt trước sau
从那天起我竟调乱左右 Kể từ ngày đó, anh đã đảo loạn trái phải
习惯都扭转了呼吸都张不开口 Thói quen đều bị đảo ngược, không thể nói nên lời
你离开了却散落四周 Em xa anh, quyết đi khắp bốn phương
从那天起我恋上我左手 Kể từ ngày đó, anh nâng niu tay trái
从那天起我讨厌我右手 Kể từ ngày đó, anh chán ghét tay phải
为何没力气去捉紧这一点火花 Trách vì sao không còn sức lực để níu kéo cuộc tình này,
天高海深有什么可拥有 Trời cao biển rộng, làm sao có lại tình yêu của em

Ver2 X1, Chorus x1

留住你别要走 Hãy ở bên anh, đừng xa anh
无奈怎能够除下在左右我的手扣 Bất lực khi không thể tháo gỡ sự ràng buộc của tay đôi tay này
有爱难偷 Khi tình yêu không thể trộm cắp

Chorus x1
为何没力气去捉紧这一点火花 Trách vì sao không còn sức lực để níu kéo cuộc tình này,
天高海深有什么可拥有 Trời cao biển rộng, làm sao có lại tình yêu của em

Dịch bởi: Monica_Lee @ DAN

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét