"Một nụ cười đem đến cả mùa xuân, một giọt lệ làm đen tối đất trời... Chỉ có nàng, chỉ có nàng mới có được vẻ đẹp nhường ấy."
Trích Chinese Media Net
30 tháng 12, 2006
Nguồn : Leslie Cheung Artist Studies http://www.leslie-cheung.com
Dịch : heobeo@dienanh.net
Lời trích bài về Zhang Yihou – một nhà nghiên cứu văn hóa, bà là tác giả của cuốn “The Bygones of Opera Actors – For those Who do Not Watch Operas” (Dĩ vãng đã qua của các diễn viên Kinh kịch – Cho những ai không xem Kinh kịch). Zhang cũng là người đã có hơn 30 năm làm việc trong giới sân khấu, là một người thầy dạy và nghiên cứu về Kinh kịch.
Bà nói “Các ngôi sao Trung Quốc sở hữu sức quyến rũ tột bậc, không thua kém gì các ngôi sao Hollywood. Trong bộ phim của Trần Khải Ca “Farewell To My Concubine” (Bá Vương Biệt Cơ) có một diễn viên xuất chúng như thế - Trương Quốc Vinh. Vai diễn Trình Điệp Y (Cheng Deiyi) của anh là thuộc loại khó quên nhất. Có lẽ mọi người đều đồng ý rằng kỹ thuật diễn xuất của anh trong bộ phim là xuất sắc nhất. Trương Quốc Vinh đóng vai một nam diễn viên, một nam diễn viên Kinh kịch Bắc Kinh, và đặc biệt hơn nữa, là một “male dan” (diễn viên nam chuyên đóng vai nữ). Anh đã lồng vào vai diễn thói quen cử chỉ của một male dan, cách thể hiện mắt, đời sống tình cảm và sức quyến rũ. Nữ diễn viên của phim là Củng Lợi (Gong Li), nhưng khi đặt Củng Lợi và Trương Quốc Vinh đứng cạnh nhau, xin cho tôi nói thẳng, khiến cô ấy trở nên hơi xuẩn ngốc. Không phải vì Củng Lợi ngốc, mà chỉ là vì vai male dan này của Trương Quốc Vinh, lối trình diễn của anh đã tạo nên sức hấp dẫn đặc biệt không thể nào nhầm lẫn."
30 tháng 12, 2006
Nguồn : Leslie Cheung Artist Studies http://www.leslie-cheung.com
Dịch : heobeo@dienanh.net
Lời trích bài về Zhang Yihou – một nhà nghiên cứu văn hóa, bà là tác giả của cuốn “The Bygones of Opera Actors – For those Who do Not Watch Operas” (Dĩ vãng đã qua của các diễn viên Kinh kịch – Cho những ai không xem Kinh kịch). Zhang cũng là người đã có hơn 30 năm làm việc trong giới sân khấu, là một người thầy dạy và nghiên cứu về Kinh kịch.
Bà nói “Các ngôi sao Trung Quốc sở hữu sức quyến rũ tột bậc, không thua kém gì các ngôi sao Hollywood. Trong bộ phim của Trần Khải Ca “Farewell To My Concubine” (Bá Vương Biệt Cơ) có một diễn viên xuất chúng như thế - Trương Quốc Vinh. Vai diễn Trình Điệp Y (Cheng Deiyi) của anh là thuộc loại khó quên nhất. Có lẽ mọi người đều đồng ý rằng kỹ thuật diễn xuất của anh trong bộ phim là xuất sắc nhất. Trương Quốc Vinh đóng vai một nam diễn viên, một nam diễn viên Kinh kịch Bắc Kinh, và đặc biệt hơn nữa, là một “male dan” (diễn viên nam chuyên đóng vai nữ). Anh đã lồng vào vai diễn thói quen cử chỉ của một male dan, cách thể hiện mắt, đời sống tình cảm và sức quyến rũ. Nữ diễn viên của phim là Củng Lợi (Gong Li), nhưng khi đặt Củng Lợi và Trương Quốc Vinh đứng cạnh nhau, xin cho tôi nói thẳng, khiến cô ấy trở nên hơi xuẩn ngốc. Không phải vì Củng Lợi ngốc, mà chỉ là vì vai male dan này của Trương Quốc Vinh, lối trình diễn của anh đã tạo nên sức hấp dẫn đặc biệt không thể nào nhầm lẫn."
Ghi chú : Dan là thuật ngữ thông dụng để chỉ vai nữ trong Kinh kịch Bắc Kinh. Nghệ thuật của male dan – diễn viên nam chuyên thụ đóng vai nữ - là một trong những phần đặc sắc và quan trọng nhất trong nghệ thuật sân khấu Trung Quốc truyền thống, đặc biệt là trong Kinh kịch Bắc Kinh.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét