Nguồn lesliepillow.com
Dịch Vô Sắc
LỜI MỞ ĐẦU
Có vài khoảnh khắc trong cuộc sống của tôi mà tôi không thể nào quên được. Không phải vì tôi là người u buồn đa cảm, nhưng có những khoảnh khắc đã in sâu trong tim và tâm trí của tôi.
Có một người mà tôi không thể nào quên được. Tên của anh là Leslie Cheung Kwok Wing, anh là một nghệ sĩ. Không phải bởi vì tôi không muốn quên anh, nhưng tôi không thể quên được anh. Anh không phải là một người đàn ông bình thường, vì vậy tôi không dễ quên anh .
Tôi đọc tin tức viết về anh vào khoảng năm 1984 . Năm 1986 tôi trở thành fan trên bước đường nghệ thuật của anh.Và kể từ thời gian đó tôi đã học được nhiều điều từ anh. Đó là ước mơ của tôi để đọc một cuốn sách về cuộc đời của anh. Tôi tin rằng nhiều người sẽ nhận được lợi ích khi đọc về cuộc sống của anh.
Một ngày trong tháng 6 năm 2002, tôi đã định viết một bài viết hay về anh cho một phương tiện truyền thông trong nước của tôi, vì tôi đã tìm thấy nhiều bài viết tiêu cực về anh mà tôi biết được là nó khác xa với sự thật, cũng như tôi thấy rằng cả cuộc đời anh là một câu chuyện thú vị và tôi dám nói rằng đó là một câu chuyện quan trọng. Nhận thấy điều này, tôi đã biên soạn tất cả các tin tức về anh và tôi đã viết tiểu sử của anh kể từ tháng 7 năm 2002 bằng ngôn ngữ của mình, Bahasa Indonesia. Sau đó, vào tháng 4 năm 2003 tôi đã rất đau buồn để nhận ra rằng tôi sẽ không bao giờ gặp được anh bằng xương bằng thịt, tôi sẽ không bao giờ được nói chuyện với anh , nhưng điều đó không làm dừng lại ý tưởng của tôi để đọc một câu chuyện hoàn chỉnh về anh, vì vậy tôi đặt tâm trí của mình để tiếp tục viết về anh. Thật không may tôi đã có việc làm khác, vì vậy tôi chỉ bắt đầu viết lại vào tháng sáu năm 2003 bằng tiếng Anh.
Điều gì đã giúp tôi viết lên một sự thật rằng Mr Leslie Cheung vô cùng thuần khiết. Anh luôn cố gắng không giấu bất cứ điều gì, anh đã cố gắng để luôn luôn chia sẻ cảm xúc của mình với các fan hâm mộ, và anh như là một lá thơ được mở ra. Những gì tôi đã viết là những cái mà đã từng được xuất bản . Dĩ nhiên sẽ có ý kiến cá nhân của tôi trong đó, nhưng tôi hứa là sẽ chỉ có một chút mà thôi . Trong tương lai có thể sẽ có nhiều tiểu sử của Mr Leslie Cheung tốt hơn so với cái tôi đang viết. Có thể là tiểu sử sẽ được viết bởi những người bạn gần gũi nhất, thành viên của gia đình anh hoặc các nhà văn chuyên nghiệp. Tôi chỉ muốn bài viết của mình trở thành một trong những bài viết về anh vì anh xứng đáng để được bất tử trong nhiều tác phẩm.
Anh nói rằng cuộc sống của anh đầy những mâu thuẫn, tôi cho rằng, đó thật sự là một cuộc đời hiếm hoi đặc biệt trong thế giới này. Từ Kwok Wing đến Leslie, từ Leslie đến Gor Gor, anh đã để lại nhiều câu chuyện tuyệt vời và các tác phẩm xuất sắc cho chúng ta. Nhiều nghệ sĩ đến và đi, nhưng để trở thành một hình tượng huyền thoại thì sẽ không bao giờ đạt được. Đây là một món quà từ Thiên Chúa. Leslie Cheung là một huyền thoại. Đó là một vinh dự lớn cho tôi để biên dịch câu chuyện của anh.
Có một người mà tôi không thể nào quên được. Tên của anh là Leslie Cheung Kwok Wing, anh là một nghệ sĩ. Không phải bởi vì tôi không muốn quên anh, nhưng tôi không thể quên được anh. Anh không phải là một người đàn ông bình thường, vì vậy tôi không dễ quên anh .
Tôi đọc tin tức viết về anh vào khoảng năm 1984 . Năm 1986 tôi trở thành fan trên bước đường nghệ thuật của anh.Và kể từ thời gian đó tôi đã học được nhiều điều từ anh. Đó là ước mơ của tôi để đọc một cuốn sách về cuộc đời của anh. Tôi tin rằng nhiều người sẽ nhận được lợi ích khi đọc về cuộc sống của anh.
Một ngày trong tháng 6 năm 2002, tôi đã định viết một bài viết hay về anh cho một phương tiện truyền thông trong nước của tôi, vì tôi đã tìm thấy nhiều bài viết tiêu cực về anh mà tôi biết được là nó khác xa với sự thật, cũng như tôi thấy rằng cả cuộc đời anh là một câu chuyện thú vị và tôi dám nói rằng đó là một câu chuyện quan trọng. Nhận thấy điều này, tôi đã biên soạn tất cả các tin tức về anh và tôi đã viết tiểu sử của anh kể từ tháng 7 năm 2002 bằng ngôn ngữ của mình, Bahasa Indonesia. Sau đó, vào tháng 4 năm 2003 tôi đã rất đau buồn để nhận ra rằng tôi sẽ không bao giờ gặp được anh bằng xương bằng thịt, tôi sẽ không bao giờ được nói chuyện với anh , nhưng điều đó không làm dừng lại ý tưởng của tôi để đọc một câu chuyện hoàn chỉnh về anh, vì vậy tôi đặt tâm trí của mình để tiếp tục viết về anh. Thật không may tôi đã có việc làm khác, vì vậy tôi chỉ bắt đầu viết lại vào tháng sáu năm 2003 bằng tiếng Anh.
Điều gì đã giúp tôi viết lên một sự thật rằng Mr Leslie Cheung vô cùng thuần khiết. Anh luôn cố gắng không giấu bất cứ điều gì, anh đã cố gắng để luôn luôn chia sẻ cảm xúc của mình với các fan hâm mộ, và anh như là một lá thơ được mở ra. Những gì tôi đã viết là những cái mà đã từng được xuất bản . Dĩ nhiên sẽ có ý kiến cá nhân của tôi trong đó, nhưng tôi hứa là sẽ chỉ có một chút mà thôi . Trong tương lai có thể sẽ có nhiều tiểu sử của Mr Leslie Cheung tốt hơn so với cái tôi đang viết. Có thể là tiểu sử sẽ được viết bởi những người bạn gần gũi nhất, thành viên của gia đình anh hoặc các nhà văn chuyên nghiệp. Tôi chỉ muốn bài viết của mình trở thành một trong những bài viết về anh vì anh xứng đáng để được bất tử trong nhiều tác phẩm.
Anh nói rằng cuộc sống của anh đầy những mâu thuẫn, tôi cho rằng, đó thật sự là một cuộc đời hiếm hoi đặc biệt trong thế giới này. Từ Kwok Wing đến Leslie, từ Leslie đến Gor Gor, anh đã để lại nhiều câu chuyện tuyệt vời và các tác phẩm xuất sắc cho chúng ta. Nhiều nghệ sĩ đến và đi, nhưng để trở thành một hình tượng huyền thoại thì sẽ không bao giờ đạt được. Đây là một món quà từ Thiên Chúa. Leslie Cheung là một huyền thoại. Đó là một vinh dự lớn cho tôi để biên dịch câu chuyện của anh.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét